Lu sur le site des quins
#1
Posted 19 May 2004 - 09:22 AM
?Quins have an excellent kicker in their number 10 (Burke), a world champion at inside centre (Greenwood) and they recently turned the tide against Bath (2nd May) which shows they dig their heels in right up to the final whistle,? said Hyardet, who has asked his team to put in a total performance this weekend.
?That is what we will have to do if we want to win this match. In our other matches in England this season, we performed well for 60 minutes but this time it has to be for 80.?
Montferrand have defeated Newcastle Falcons, Saracens and Bath to reach the final, with Hyardet suggesting that his side enjoy playing English clubs rather then their French counterparts.
?We have done well in the Parker Pen Challenge Cup this season, coming through against Saracens, Newcastle Falcons and Bath Rugby. We feel less pressure against English sides who like to play the ball a lot more than in the French Championship. Our standard of rugby has been significantly higher in Europe than in domestic competition.?
?The matches are more disciplined and the referees act with more rigour. In fact, everything is put in place for the games to produce as much entertaining rugby as possible.?
However, Quins can take comfort from the fact that Montferrand have lost all the away legs on their three visits to England this season and have needed home advantage to help them progress to the next round of the tournament; not that Hyardet is too concerned by this.
?It?s true that, so far, we have always had a return leg on our home soil which has helped over the two legs and this time it is just one knock-out match. That means it will be a tough challenge but we are ready for it. The team has begun to believe in itself and, even though we are now in the play-downs in the French Championship, we are starting to build on our capabilities and focus on our strengths.?
?Finals are different to two-leg matches. We will try and forget about what is going to be a hostile environment and play for the ultimate prize of reaching the Heineken Cup. It is so important for us to qualify for the Heineken Cup.?
?It won?t be easy because Quins are a good team and they are playing close to home so they will have a lot of support. But we are determined to win in order to wipe out the domestic problems we?ve had this season,? continued Hyardet, who believes that the side which can do the basics well could be in possession of trophy on Saturday afternoon.
?The game will be won on details. Whoever concedes the least amount of penalties and keeps the ball will be under less pressure and has a good chance of winning the match and the title.?
#2
Posted 19 May 2004 - 09:24 AM
vlb linguiste
#3
Posted 19 May 2004 - 09:54 AM
L'entra?neur principal Alain Hyardet de Montferrand croit que Paul ?touffent et la volont? Greenwood sera principale aux chances de NEC Harlequins de gagner la finale de tasse de d?fi de stylo de Parker quand les deux c?t?s se r?unissent au stade de Madejski, lisant samedi (le 22 mai), le coup d'envoi 12.00pm. les?Quins ont un excellent pulseur dans leur num?ro 10 (?touffez), un champion du monde au centre int?rieur (Greenwood) et ils ont r?cemment tourn? la mar?e contre Bath (le 2 mai) que les expositions qu'elles creusent leurs talons dedans jusqu'au final sifflent? Hyardet , qui a demand? ? son ?quipe de mettre dans une ex?cution totale ce week-end. est le?That ce que nous devrons faire si nous voulons gagner ce match. Dans nos autres allumettes en Angleterre pour cette saison, nous avons bien ex?cut? 60 minutes mais cette fois o? elle doit ?tre pour 80? Montferrand ont d?fait des faucons, Saracens et Bath de Newcastle pour atteindre la finale, avec Hyardet sugg?rant que son c?t? aient plaisir ? jouer les clubs anglais plut?t puis leurs contre-parties fran?aises. le?We ont fait bien dans la tasse de d?fi de stylo de Parker cette saison, venant ? travers contre Saracens, rugby de faucons de Newcastle et de Bath. Nous sentons moins de pression contre les c?t?s anglais comme qui pour jouer la boule beaucoup plus que dans le championnat fran?ais. Notre niveau de rugby a ?t? sensiblement plus haut en Europe qu'en concurrence domestique? les allumettes de?The sont plus disciplin?es et les arbitres agissent avec plus de rigueur. En fait, tout est mis en place pour les jeux au produit autant rugby de divertissement comme possible? Cependant, Quins peut prendre le confort du fait que Montferrand ont perdu toutes les jambes parties sur leurs trois visites en Angleterre cette saison et avoir eu besoin d'avantage ? la maison pour les aider ? progresser au prochain rond des tournois; non ce Hyardet est trop concern? par ceci. les?It?s rectifient au-dessus de que, jusqu'ici, nous avons toujours eu une jambe de retour sur notre sol ? la maison qui a aid? les deux jambes et cette fois o? c'est juste une allumette d'?jecteur. Cela signifie que ce sera un d?fi dur mais nous sommes pr?ts pour lui. L'?quipe a commenc? ? croire en soi et, quoique nous soyons maintenant dans jeu-avale dans le championnat fran?ais, nous commencent ? construire sur nos possibilit?s et ? se concentrer sur nos forces? les?Finals sont diff?rents aux allumettes de deux-jambe. Nous essayerons et oublierons ce qui va ?tre un environnement et un jeu hostiles pour le prix final d'atteindre la tasse de Heineken. Il est si important que nous qualifient pour la tasse de Heineken? le won?t de?It soit facile parce que Quins sont une bonne ?quipe et ils jouent pr?s de la maison ainsi ils auront beaucoup d'appui. Mais nous sommes d?termin?s pour gagner afin d'?liminer les probl?mes domestiques que le we?ve a eu cette saison? Hyardet continu, qui croit que le c?t? qui peut faire les fondations bien pourrait ?tre en possession de trophy samedi apr?s-midi. le jeu de?The sera gagn? sur des d?tails. Celui qui conc?de la moindre quantit? de p?nalit?s et garde la boule sera sous moins de pression et a une bonne chance de gagner l'allumette et le titre?
mais je comprends mieux celui en Anglais !!!
#4
Posted 19 May 2004 - 09:56 AM
#5
Posted 19 May 2004 - 09:59 AM
Go ASM!! We will win the match
#6
Posted 19 May 2004 - 10:01 AM
#7
Posted 19 May 2004 - 10:46 AM
will greenwood, j'aurais traduit par "volont? de bois vert"De toute fa?on avec "Paul Ettouffent" ? l'ouverture et "La Volont? Greenwood" au centre ils n'ont aucune chance
et ben, on va leur en donner du bois vert, et ? pas qu'? Will
ma demande de traduction a ?t? faite pour tester votre capacit? de r?action
c'est gagn?!!
vlb
#8
Posted 19 May 2004 - 10:55 AM
#9
Posted 19 May 2004 - 11:19 AM
#10
Posted 19 May 2004 - 11:23 AM
#11
Posted 19 May 2004 - 11:44 AM
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users








