j'ai un énorme problème avec la direction d'acteur, le pilote du début joue comme Thierry la fronde version n/b , la princesse est liquide et puis c'est vrai j'aime pas les vieux ! Sinon ya du bon dans ce film

Cinéma, film, dvd...
#2536
Posted 29 December 2015 - 15:28 PM
#2537
Posted 29 December 2015 - 18:08 PM
James Bond avec la voix de Bourvil , non
Moi je suis partagé sur la VF ou la VO tu as des exemple dans le sens contraire aussi que serait Columbo sans sa voie francaise?
Et le gars qui double les Stallone ou autre héros d'action je trouve leur donne plus de corps.
Quand à savoir ce que l'on perd franchement c'est la réflexion typique des gars qui sont bilingue. C'est sûr que dans ce cas vaut mieux la VO si on a pas besoin de lire le sous titrage.
Mais moi perso j'ai beau essayée, je me débrouille en anglais mais je pite pas tout et suis loin de comprendre toutes les suptilités de la langue, et parfois je préfère quand même écouter du français que de le lire et ne pas voir ce qui se passe dans l'image donc à savoir ce que je perd ou pas du film...
Mais bon pour prendre un exemple plus parlant j'ai pas l'impression de perdre temps que cela au doublage quand je voie un film Coréen sous tiré ou doublé en français (a moins qu'ici il y ait des expert du Coréen en seconde langue...).
Quoiqu'il en soit et pour revenir au sujet Star wars c''est nul et c'est largement surfait.
- journey63 likes this
#2538
Posted 29 December 2015 - 18:13 PM
Moi je suis partagé sur la VF ou la VO tu as des exemple dans le sens contraire aussi que serait Columbo sans sa voie francaise?
Et le gars qui double les Stallone ou autre héros d'action je trouve leur donne plus de corps.
Quand à savoir ce que l'on perd franchement c'est la réflexion typique des gars qui sont bilingue. C'est sûr que dans ce cas vaut mieux la VO si on a pas besoin de lire le sous titrage.
Mais moi perso j'ai beau essayée, je me débrouille en anglais mais je pite pas tout et suis loin de comprendre toutes les suptilités de la langue, et parfois je préfère quand même écouter du français que de le lire et ne pas voir ce qui se passe dans l'image donc à savoir ce que je perd ou pas du film...
Mais bon pour prendre un exemple plus parlant j'ai pas l'impression de perdre temps que cela au doublage quand je voie un film Coréen sous tiré ou doublé en français (a moins qu'ici il y ait des expert du Coréen en seconde langue...).
Quoiqu'il en soit et pour revenir au sujet Star wars c''est nul et c'est largement surfait.
Parfois je me dis que si tu postais en anglais, voire même en coréen, je comprendrais mieux tes posts.
- le nougatier likes this
#2539
Posted 29 December 2015 - 18:20 PM
j'ai un énorme problème avec la direction d'acteur, le pilote du début joue comme Thierry la fronde version n/b , la princesse est liquide et puis c'est vrai j'aime pas les vieux ! Sinon ya du bon dans ce film
C'est pas faut, ça manque de punch notamment au niveau du vieux Solo et de sa vielle qu'on a connu beaucoup plus énervée
#2540
Posted 29 December 2015 - 18:22 PM
le doublage enleve toute crédibilitéMoi je suis partagé sur la VF ou la VO tu as des exemple dans le sens contraire aussi que serait Columbo sans sa voie francaise?
Et le gars qui double les Stallone ou autre héros d'action je trouve leur donne plus de corps.
Quand à savoir ce que l'on perd franchement c'est la réflexion typique des gars qui sont bilingue. C'est sûr que dans ce cas vaut mieux la VO si on a pas besoin de lire le sous titrage.
Mais moi perso j'ai beau essayée, je me débrouille en anglais mais je pite pas tout et suis loin de comprendre toutes les suptilités de la langue, et parfois je préfère quand même écouter du français que de le lire et ne pas voir ce qui se passe dans l'image donc à savoir ce que je perd ou pas du film...
Mais bon pour prendre un exemple plus parlant j'ai pas l'impression de perdre temps que cela au doublage quand je voie un film Coréen sous tiré ou doublé en français (a moins qu'ici il y ait des expert du Coréen en seconde langue...).
Quoiqu'il en soit et pour revenir au sujet Star wars c''est nul et c'est largement surfait.
perso , je ne regarde que de la VOST
et je n'ai pas vu un seul Star Wars ( pas client )
#2541
Posted 29 December 2015 - 18:23 PM
Moi je suis partagé sur la VF ou la VO tu as des exemple dans le sens contraire aussi que serait Columbo sans sa voie francaise?
Et le gars qui double les Stallone ou autre héros d'action je trouve leur donne plus de corps.
Quand à savoir ce que l'on perd franchement c'est la réflexion typique des gars qui sont bilingue. C'est sûr que dans ce cas vaut mieux la VO si on a pas besoin de lire le sous titrage.
Mais moi perso j'ai beau essayée, je me débrouille en anglais mais je pite pas tout et suis loin de comprendre toutes les suptilités de la langue, et parfois je préfère quand même écouter du français que de le lire et ne pas voir ce qui se passe dans l'image donc à savoir ce que je perd ou pas du film...
Mais bon pour prendre un exemple plus parlant j'ai pas l'impression de perdre temps que cela au doublage quand je voie un film Coréen sous tiré ou doublé en français (a moins qu'ici il y ait des expert du Coréen en seconde langue...).
Quoiqu'il en soit et pour revenir au sujet Star wars c''est nul et c'est largement surfait.
Pas faut, quand tu as Bruce Willis sa voix française donne le petit coté humour et second degrés qui ne doit pas être si évident en original.
le doublage enleve toute crédibilité
perso , je ne regarde que de la VOST
et je n'ai pas vu un seul Star Wars ( pas client )
Je suis déçu
- journey63 likes this
#2542
Posted 29 December 2015 - 18:27 PM
je suis fan de cinéma asiatique ( entre autres) mais je ne déteste pas un bon OO7 en VOJe suis déçu
#2543
Posted 29 December 2015 - 18:40 PM
le doublage enleve toute crédibilité
C'est là ou je suis pas d'accord avec ce constat.
Pour ma part. le doublage peu aussi apporter à un personnage. Après c'est sur que si tu as les lèvres qui bougent et le son qui sort dix heures après c'est pas terrible mais dans l'ensemble les doublage sont plutôt bien fait.
Pas faut, quand tu as Bruce Willis sa voix française donne le petit coté humour et second degrés qui ne doit pas être si évident en original.
Je suis déçu
C'est parceque tu me cite que tu écris faut avec t
#2544
Posted 30 December 2015 - 08:25 AM
je suis fan de cinéma asiatique ( entre autres) mais je ne déteste pas un bon OO7 en VO
Il en faut pour tout le monde, moi le ciné asiatique j'ai un peu de mal comme avec la bouffe
C'est là ou je suis pas d'accord avec ce constat.
Pour ma part. le doublage peu aussi apporter à un personnage. Après c'est sur que si tu as les lèvres qui bougent et le son qui sort dix heures après c'est pas terrible mais dans l'ensemble les doublage sont plutôt bien fait.
C'est parceque tu me cite que tu écris faut avec t
Non c'est parce que j'ai tapé trop vite et que j'ai pas relu, et quand je relis parfois ça me fait peur
#2545
Posted 30 December 2015 - 08:38 AM
Fais pas chier Takeshi !Il en faut pour tout le monde, moi le ciné asiatique j'ai un peu de mal comme avec la bouffe
Non c'est parce que j'ai tapé trop vite et que j'ai pas relu, et quand je relis parfois ça me fait peur
- RCV06 likes this
#2547
Posted 31 December 2015 - 00:48 AM
Vu Joy ce matin. Assez sympa avec une Jennifer Lawrence très drôle. Sans être le film de l'année, ça reste un truc pas mal à voir.
#2548
Posted 31 December 2015 - 00:58 AM
Mais, mais vous êtes pas mort espèce de connard ?
Fais pas chier Takeshi !
Ca va faire plaisir à Dim. Il joue dans le Hunger Games japonais. Mais dix ans avant Hunger Games. Et qui serait un bon film. Donc pas grand chose à voir en fait.
- brayaud's and babou36 like this
#2549
Posted 03 January 2016 - 11:20 AM
Très bon Biopic : Joy avec l'une des meilleures actrices du moment, Jennifer Lawrence et de belles répliques avec Bardley Cooper.
Ce super duo est d'ailleurs à voir ou revoir dans le magnifique film Happiness Therapy ou Jennifer Lawrence a eu un oscar
- babou36 likes this
#2550
Posted 03 January 2016 - 11:34 AM
J'ai bien aimé.
Moi aussi mais je crois que c'est l'effet madeleine de Proust qui a joué (alors que je n'avais pas trop accroché à la prélogie)
Ma gamine de 10 ans a adoré et c'est bien là l'essentiel, Star Wars va accrocher un nouveau wagon générationnel de fans.
- Uderzo likes this
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users