et Drunk vous avez
bvu ?
voui , c'est un film parfait mais dans un autre genre qui plaira à un public plus large et intelligent.
Posté 21 mai 2021 - 16:30
et Drunk vous avez
bvu ?
voui , c'est un film parfait mais dans un autre genre qui plaira à un public plus large et intelligent.
Posté 21 mai 2021 - 19:12
et Drunk vous avez
bvu ?
Je n'avais pas entendu parler de ce film, et ai donc cherché ce nom sur Internet. Il s'avère qu'il s'agit du film Druk ("ivre" en danois), qui s'appelle Another Round en anglais. Mais en France, c'est traduit par un titre anglais. Complètement con, donc. Pourtant, il ne me semble pas que la langue française manque de manières de parler de l'ivresse ou de l'alcool.
Posté 21 mai 2021 - 20:34
Je n'avais pas entendu parler de ce film, et ai donc cherché ce nom sur Internet. Il s'avère qu'il s'agit du film Druk ("ivre" en danois), qui s'appelle Another Round en anglais. Mais en France, c'est traduit par un titre anglais. Complètement con, donc. Pourtant, il ne me semble pas que la langue française manque de manières de parler de l'ivresse ou de l'alcool.
Le syndrome Very Bad Trip ..
Posté 21 mai 2021 - 20:38
Le syndrome Very Bad Trip ..
Posté 21 mai 2021 - 20:42
Ah oui c'est vrai que c'est pas le même titre en Ricanie !
Comme le film "The Tall Man" (pseudo film mi horreur mi thriller avec Jessica Biel) qui en français a été traduit par "The Secret"...
On dirait un titre de film dans un sketch des nuls sans déconner !
"The Hangover" traduit en "Very Bad Trip". Une des traductions les plus bizarres et inutiles que j'ai jamais vu..
Alors que nos cousins quebecois vont au bout du concept au moins, eux l'ont traduit en "Lendemain de veille"
Au passage, pour Drunk / Druk, les quebecois l'ont traduit en "Alcootest", ce qui fonctionne plutot bien.
Posté 21 mai 2021 - 21:04
"The Hangover" traduit en "Very Bad Trip". Une des traductions les plus bizarres et inutiles que j'ai jamais vu..
Alors que nos cousins quebecois vont au bout du concept au moins, eux l'ont traduit en "Lendemain de veille"
Au passage, pour Drunk / Druk, les quebecois l'ont traduit en "Alcootest", ce qui fonctionne plutot bien.
Posté 21 mai 2021 - 21:11
Certes, mais alors que feraient tous ces "jeunes cadres dynamiques" (entendre cons comme la lune) qui sont surpayés pour pitcher des idées de titre lors de brainstormings ?
Posté 23 mai 2021 - 18:11
je suis d'accord, certain n’adhéreront pas à ce type d'humour. et pleureront leur 10 balles.
Franchement j'ai pleuré, mais pas mes dix balles. Mon fiston aussi a adhéré à cet humour.
Mention spéciale à Adele Exarkopulous pour ce role de composition.
Posté 23 mai 2021 - 18:49
Par contre adieu les cons … comment on peut filer autant de récompenses à ce truc ? Il est toulousain Dupontel ? Dupon … Dupontel …
Posté 23 mai 2021 - 18:53
Par contre adieu les cons … comment on peut filer autant de récompenses à ce truc ? Il est toulousain Dupontel ? Dupon … Dupontel …
C'est assez inégal la production de Dupontel, il y a des grands films, et des daubes.
Je reste quand même un inconditionnel de Bernie, à vie.
Posté 23 mai 2021 - 19:41
pareil, il reste une institution à lui tout seul.
Posté 23 mai 2021 - 20:30
Par contre adieu les cons … comment on peut filer autant de récompenses à ce truc ? Il est toulousain Dupontel ? Dupon … Dupontel …
Vu ce week-end.
Un film télé du dimanche soir, sans plus.
Posté 20 juin 2021 - 23:11
Posté 30 juin 2021 - 09:48
si vous n'avez pas vu "Problemos" , le film le plus drole de ces dix dernières années :
https://fromsmash.com/F0Zf32wM1X-dt
0 members, 1 guests, 0 anonymous users