Posted Yesterday, 09:09 AM
Je crois surtout à une correction automatique non corrigée.
Je ne pense pas que le journaliste en question, qui est également entraîneur de la B de Voiron ait des difficultés à comprendre un accent. Car dans ce cas il aurait dû mal à comprendre bon nombre de personnes du rugby hexagonal, que ce soit des dirigeants ou dirigeantes, des anciens joueurs ou même de nombreux jeunes.
La richesse des divers accents dans notre petit pays c'est du patrimoine culturel à protéger.
Et ce ne sont pas les Marseillais, Basques, Alsaciens ou Ch'tis qui diront l'inverse.
Urios aurait presque l'accent pointu vis à vis d'un Spanghero, d'un Imbernon ou même encore d'un habitant de l'Estaque.
Est-ce que la question se pose pour la façon de parler d'un entraîneur écossais, irlandais, néo-zélandais, australien ou sud af'?